熱門資訊> 正文
2025-08-29 14:32
(來源:上觀新聞)
5年前,《三十而已》中文版劇集全球播出時創下多項都市劇紀錄,吸引了一批忠實的海內外觀眾。如今,新消息傳來,《三十而已》泰語翻拍版《三十而已·曼谷篇》8月28日在騰訊視頻、Disney+等全球平臺同步開播。
值得一提的是,該劇由版權方檸萌影視及旗下檸萌國際出品、製作、發行,以「深度主控+本土化重構」模式,通過海外翻拍實現「內容破壁」。劇集由可麗姆·批婭羅·素恩通威帕塔擔任編劇,努依·素塔斯·蝶馳恩塔藍納拉執導,多位泰國一線全明星陣容參與拍攝。
集結泰國全明星陣容
與原版劇集《三十而已》一樣,《三十而已·曼谷篇》聚焦現代都市女性的生存狀態和成長曆程,刻畫了豐富的女性羣像。不同的是,針對「曼谷篇」,主創團隊在人物設置、情節走向和戲劇衝突等方面,結合泰國本土元素,進行了細緻的二度創作。全片將以明快動感的鏡頭語言、真實輕松的表演和充滿懸念感的敍事手法,帶給觀眾獨特的泰劇觀感。
《三十而已·曼谷篇》講述佩派、琦詹和布薩巴三位都市女性,在三十歲這個重要的年齡節點,面對生活的多重壓力,如何突破困境、活出自我的故事。憑藉《築夢莊園之魅力》走紅的瑪姬·瑞斯莉·巴倫茜雅嘉出演佩派,即原版的「顧佳」;泰國人氣女星明特·查莉達·威吉翁通和莫妲·娜琳叻則分別飾演琦詹和布薩巴。
劇中,佩派是野心勃勃的生活藝術家,她一手將老公打造成活動策劃公司的老闆,將自己的高端美容會所做到全國聞名,將兒子送進了最好的貴族學校。但是,在人羣羨慕的目光背后,佩派卻遭受着產后創傷應激障礙的困擾。琦詹在閃婚后過着重複而疲憊的日子,既要處理令人絕望的婆媳關係,還要面對乏味無聊的工作環境,她決定在三十歲這一年做出改變,重新拾起作家之夢。從外府來的布薩巴聰明漂亮,在商場里從事銷售工作,周旋在目的各異的追求者中,想要在曼谷站穩腳跟。她本以為在三十歲時可以擁有一切,卻發現浮華的美夢像泡沫一般脆弱。
得益於在《三十而已》《小歡喜》等高口碑爆款中積累的現實主義創作經驗,在《三十而已·曼谷篇》開發過程中,檸萌主導創作了全新故事脈絡——聚焦三位曼谷本土女性角色佩派、琦詹和布薩巴的真實生活挑戰,將「女性突破年齡桎梏、追尋自我價值」這一精髓,融入泰國本土的社會場景、文化特質和情感表達之中,實現IP核心價值觀在泰國的精準轉譯。這一創新模式既完整保留了「三十而已」IP的精神內核,又通過根植本土的真實敍事,精準觸達全球觀眾對女性議題的情感共振,實踐「以世界語言講述中國故事」的理念。
為華語內容出海開闢新路徑
數據顯示,電視劇在中國電視節目國際貿易中的佔比已超過70%,遠超其他節目形態。在全球化趨勢推動下,國產影視作品走向國際市場成為新常態,並承載新的使命。過往,國產劇出海多以版權售賣為主,而檸萌影視此次創造性地主控原創國劇IP海外版本的出品製作,為華語內容出海開闢了新的路徑。
據檸萌影視透露,《三十而已》IP出海除泰版之外,越南版8月11日已登陸越南國家電視臺VTV,在黃金時段播出。中國香港、日本、韓國、印尼等版本也在推進,《獵罪圖鑑》泰劇版也進入開發階段;渠道方面,與Netflix、Viu等國際平臺合作,構建覆蓋20多個海外地區的發行網絡;內容層面,檸萌既持續發揮長劇的文化承載功能,也加碼海外短劇,形成「長劇傳文化、短劇重娛樂」的矩陣。
《三十而已》越南版
截至目前,檸萌影視海外發行覆蓋15余種語言,YouTube總觀看時長達2400萬小時,訂閲超20萬,這些數據成為中國文化「走出去、融進去」的生動註腳。董事長蘇曉説:「海外市場是長期戰略,我們渴望與本土市場共同成長。」在檸萌影視看來,「共創」思維將打破傳統文化輸出的「單向性」,一方面將中國成熟的創作理念和工業標準輸出至泰國、越南等地,助其提升影視產業水平;另一方面通過海外翻拍汲取創意靈感,反哺國內IP開發。據悉,《三十而已》第二部將借鑑海外本土化經驗,形成「出海-反饋-升級」的良性循環。
原標題:《泰國全明星陣容參演,《三十而已》泰國版全球開播》
欄目主編:施晨露
來源:作者:解放日報 張熠