如果你想知道誰真正控制了EXP World Holdings,Inc.(納斯達克代碼:EXPI),那麼你就得看看它的股票登記簿的構成。一般來説,隨着公司的成長,機構會增加他們的持股。相反,隨着時間的推移,內部人士往往會減少他們的持股。我通常喜歡看到一定程度的內部人持股,即使只是一小部分。正如納西姆·尼古拉斯·塔勒布所説,不要告訴我你的想法,告訴我你的投資組合中有什麼。
熱門資訊> 正文
2022-06-15 00:55
If you want to know who really controls eXp World Holdings, Inc. (NASDAQ:EXPI), then you'll have to look at the makeup of its share registry. Generally speaking, as a company grows, institutions will increase their ownership. Conversely, insiders often decrease their ownership over time. I generally like to see some degree of insider ownership, even if only a little. As Nassim Nicholas Taleb said, 'Don't tell me what you think, tell me what you have in your portfolio.
如果你想知道誰真正控制了EXP World Holdings,Inc.(納斯達克代碼:EXPI),那麼你就得看看它的股票登記簿的構成。一般來説,隨着公司的成長,機構會增加他們的持股。相反,隨着時間的推移,內部人士往往會減少他們的持股。我通常喜歡看到一定程度的內部人持股,即使只是一小部分。正如納西姆·尼古拉斯·塔勒布所説,不要告訴我你的想法,告訴我你的投資組合中有什麼。
eXp World Holdings isn't enormous, but it's not particularly small either. It has a market capitalization of US$1.9b, which means it would generally expect to see some institutions on the share registry. In the chart below, we can see that institutional investors have bought into the company. We can zoom in on the different ownership groups, to learn more about eXp World Holdings.
Exp World Holdings不是很大,但也不是特別小。它的市值為19億美元,這意味着它通常會預計會有一些機構出現在股票登記簿上。在下面的圖表中,我們可以看到機構投資者買入了該公司的股票。我們可以放大不同的所有權組,瞭解更多關於EXP World Holdings的信息。
Check out our latest analysis for eXp World Holdings
查看我們對Exp World Holdings的最新分析
Institutions typically measure themselves against a benchmark when reporting to their own investors, so they often become more enthusiastic about a stock once it's included in a major index. We would expect most companies to have some institutions on the register, especially if they are growing.
機構通常在向自己的投資者報告時,以基準來衡量自己,因此一旦一隻股票被納入主要指數,它們往往會對這隻股票變得更加熱情。我們預計,大多數公司都會有一些機構登記在冊,特別是在它們正在增長的情況下。
As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in eXp World Holdings. This suggests some credibility amongst professional investors. But we can't rely on that fact alone since institutions make bad investments sometimes, just like everyone does. When multiple institutions own a stock, there's always a risk that they are in a 'crowded trade'. When such a trade goes wrong, multiple parties may compete to sell stock fast. This risk is higher in a company without a history of growth. You can see eXp World Holdings' historic earnings and revenue below, but keep in mind there's always more to the story.
正如你所看到的,機構投資者在Exp World Holdings擁有相當多的股份。這表明在專業投資者中有一定的可信度。但我們不能僅僅依靠這一事實,因為機構有時會做出糟糕的投資,就像每個人一樣。當多家機構持有一隻股票時,它們總是面臨「擁擠交易」的風險。當這樣的交易出錯時,多方可能會競相快速拋售股票。在一家沒有增長曆史的公司,這一風險更高。你可以在下面看到EXP World Holdings的歷史收益和收入,但請記住,故事中總是有更多的東西。
Hedge funds don't have many shares in eXp World Holdings. The company's CEO Glenn Sanford is the largest shareholder with 28% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 19% and 6.5% of the stock.
對衝基金在Exp World Holdings的股份並不多。該公司首席執行官格倫·桑福德是最大股東,持有28%的流通股。相比之下,第二大股東和第三大股東分別持有約19%和6.5%的股份。
A more detailed study of the shareholder registry showed us that 3 of the top shareholders have a considerable amount of ownership in the company, via their 53% stake.
對股東登記的更詳細的研究表明,三大股東通過他們53%的股份在公司擁有相當大的所有權。
While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. Quite a few analysts cover the stock, so you could look into forecast growth quite easily.
雖然研究一家公司的機構所有權數據是有意義的,但研究分析師的情緒以瞭解風向也是有意義的。相當多的分析師追蹤這隻股票,所以你可以很容易地研究預測增長。
While the precise definition of an insider can be subjective, almost everyone considers board members to be insiders. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.
儘管對內部人的準確定義可能是主觀的,但幾乎每個人都認為董事會成員是內部人。公司管理層對董事會負責,董事會應代表股東的利益。值得注意的是,有時最高層管理人員本身也是董事會成員。
I generally consider insider ownership to be a good thing. However, on some occasions it makes it more difficult for other shareholders to hold the board accountable for decisions.
我通常認為內部人持股是一件好事。然而,在某些情況下,這會讓其他股東更難讓董事會對決策負責。
Our most recent data indicates that insiders own the majority of eXp World Holdings, Inc.. This means they can collectively make decisions for the company. That means insiders have a very meaningful US$975m stake in this US$1.9b business. Most would be pleased to see the board is investing alongside them. You may wish to discover if they have been buying or selling.
我們的最新數據表明,內部人士擁有Exp World Holdings,Inc.的大部分股份。這意味着他們可以集體為公司做出決定。這意味着,在這筆19億美元的業務中,內部人士持有價值9.75億美元的非常有意義的股份。大多數人會高興地看到董事會與他們一起投資。你可能想知道他們是一直在買入還是賣出。
The general public, who are usually individual investors, hold a 20% stake in eXp World Holdings. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.
公眾通常是個人投資者,他們持有Exp World Holdings 20%的股份。儘管這種規模的所有權可能不足以影響有利於他們的政策決定,但他們仍然可以對公司政策產生集體影響。
It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand eXp World Holdings better, we need to consider many other factors. Take risks for example - eXp World Holdings has 3 warning signs we think you should be aware of.
擁有一家公司股票的不同集團總是值得考慮的。但爲了更好地理解EXP World Holdings,我們需要考慮許多其他因素。以風險為例-Exp World Holdings3個警示標誌我們認為你應該意識到。
But ultimately it is the future, not the past, that will determine how well the owners of this business will do. Therefore we think it advisable to take a look at this free report showing whether analysts are predicting a brighter future.
但最終這就是未來,而不是過去,這將決定這家企業的所有者將做得多好。因此,我們認為,看看這份免費報告是明智的,它顯示了分析師是否預測到了更光明的未來。
NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.
注:本文中的數字是使用過去12個月的數據計算的,指的是截至財務報表日期的最后一個月的12個月期間。這可能與全年的年度報告數字不一致。
Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.
對這篇文章有什麼反饋嗎?擔心內容嗎? 保持聯繫直接與我們聯繫。或者,也可以給編輯組發電子郵件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰寫,具有概括性。我們僅使用不偏不倚的方法提供基於歷史數據和分析師預測的評論,我們的文章並不打算作為財務建議。它不構成買賣任何股票的建議,也沒有考慮你的目標或你的財務狀況。我們的目標是為您帶來由基本面數據驅動的長期重點分析。請注意,我們的分析可能不會將最新的對價格敏感的公司公告或定性材料考慮在內。Simply Wall St.對上述任何一隻股票都沒有持倉。