简体
  • 简体中文
  • 繁体中文

热门资讯> 正文

《达·芬奇全集》在京首发 与文艺复兴巨匠跨时空对话

2026-01-10 01:11

1月9日下午,2026北京图书订货会期间,《达·芬奇全集》新书见面会在中国国际展览中心(朝阳馆)湖南出版展区举行。《达·芬奇全集》的首发亮相,是中意文化交流合作的又一重要里程碑。

1月9日下午,《达·芬奇全集》新书见面会在北京举行。

《达·芬奇全集》是中南传媒旗下湖南美术出版社和意大利君提出版集团跨国联合出版的重要出版项目。全集共17卷,聚焦文艺复兴巨匠列奥纳多・达・芬奇的艺术实践与思想遗产,以多维度视角系统呈现其跨越五百年的文化影响力。

中意两国与会嘉宾和主创团队共同见证《达·芬奇全集》首发。

“达·芬奇著作的中译本是促进文明对话的重要桥梁。”活动现场,意大利驻华使馆文化专员高达宁(Daniele Galleni)对此次中意艺术界、出版界的携手合作表示祝贺,对湖南美术出版社始终保持着极高的学术水准与出版品质,以及在艺术出版与国际合作中起到的重要作用表示赞赏。他表示,《达·芬奇全集》的面世具有特殊意义,达·芬奇作为文艺复兴全才的典范,其无穷好奇心和跨领域探索精神持续吸引着后世。

湖南出版集团相关负责人在致辞中表示,《达·芬奇全集》是中南传媒国际合作的又一重要成果。作为文艺复兴三杰的杰出代表,达·芬奇不仅是享誉全球的艺术巨匠,更是跨越时代的全能学者。《达·芬奇全集》汇聚全球近百家博物馆的千幅手稿,系统呈现达·芬奇在艺术与科学领域的双重成就,是致敬人类文明、普惠大众阅读的最新里程碑。

嘉宾对谈环节。

嘉宾对谈环节。

《达·芬奇全集》主编李军教授在发言中表示,全集是中意艺术界、出版界携手的心血之作。全集的出版初衷,是以达・芬奇这位文艺复兴巨匠为标志性文化纽带,搭建中意两国跨越时空的艺术对话桥梁。他表示,达·芬奇是艺术界的哈姆雷特,具有跨艺术、科学、科技和设计领域的罕见成就。此次中意出版界、艺术界合力把达·芬奇这一跨领域的宝贵文化遗产系统引入中文世界,填补了相关研究领域的空白,搭建了中外文明互鉴的新桥梁。

《达·芬奇全集》主译、副主编李靖敬在发言中表示,达·芬奇不仅是画家,更是一位多领域探索者,他的魅力不仅仅来源于《蒙娜丽莎》《最后的晚餐》这样耳熟能详的传世经典之作,仅凭画作是难以概括其成就的。全集通过17本专题分册,展现了达·芬奇对油画、素描、雕塑、奇幻动物研究等领域的探索,系统呈现达·芬奇的艺术与科学贡献,旨在帮助读者深入理解其历史背景和真实事迹,避免神话化的误解,促进中西方文明的深入交流。

《达·芬奇全集》新书亮相。

近年来,湖南美术出版社积极拓展和各国的文化交流与合作,在持续输出优秀出版物的同时,积极引进各国优质艺术图书。该社与意大利君提出版集团达成战略合作,已引进出版《艺术书架(第一辑)》《拉斐尔500 年》《伟大的艺术风格》《艺术人生》等艺术著作,合作出版《达·芬奇全集》。

风险及免责提示:以上内容仅代表作者的个人立场和观点,不代表华盛的任何立场,华盛亦无法证实上述内容的真实性、准确性和原创性。投资者在做出任何投资决定前,应结合自身情况,考虑投资产品的风险。必要时,请咨询专业投资顾问的意见。华盛不提供任何投资建议,对此亦不做任何承诺和保证。